8月9日消息,近日,有网友反映,在贵州省平塘县高速出口处,一处景区指示牌的英文翻译出现明显错误:其中“中国天眼”的英文翻译中,“中国”被误写为“Ching”。
此外,“甲茶景区”的拼音“Jia”也被错写成“Ja”。
此低级错误引发网友热议,不少人认为这与景区的国际形象不符。
对此,中国天眼景区工作人员回应称,将立即核实整改,并咨询指示牌相关专业人员,对景区内外所有指示牌进行全面排查复核,“一旦发现错误会立即改正”。
同时,平塘县文化和旅游局工作人员也表示,将针对整个平塘县的旅游指示牌展开排查,重点检查中英文翻译是否正确无误,若有错误会第一时间核实并修正。
中国天眼景区(又称:中国天眼科普基地),位于贵州省平塘县航龙·未来国际天文小镇,是以500米单口径球面射电望远镜为依托建设的科技景区,包含半径5公里内的电磁波宁静区核心区,是国家AAAA级旅游景区。 该景区由中国天眼和平塘天文科学文化园两个区域组成,包含观景台、国际天文体验馆、天文时空塔、时光之门、天幕商业街等项目。
免责声明:本网站内容主要来自原创、合作伙伴供稿和第三方自媒体作者投稿,凡在本网站出现的信息,均仅供参考。本网站将尽力确保所提供信息的准确性及可靠性,但不保证有关资料的准确性及可靠性,读者在使用前请进一步核实,并对任何自主决定的行为负责。本网站对有关资料所引致的错误、不确或遗漏,概不负任何法律责任。任何单位或个人认为本网站中的网页或链接内容可能涉嫌侵犯其知识产权或存在不实内容时,可联系本站进行二次审核删除:fireflyrqh@163.com。